Brobeck Jean-Paul - Un miroir pour trois visages
Mon livre :

D'Lüsbüawa : Les garnements.

Avertissement.

Pour publier, il faut être riche ou célèbre.
Quand on réunit ces deux qualités, on peut publier n’importe quoi.
Moi, je ne suis ni riche, ni célèbre, alors je ne publie pas ou alors avec beaucoup de difficultés.

Il y a ceux qui publient pour gagner leur vie et quelques autres qui aimeraient publier tout simplement pour partager.
C’est un peu leur cœur qu'ils vous tendent pour
partager une émotion, un souvenir, une douleur, un rêve parfois.

Alors, je vous propose de partager.
C’est le mal du pays qui m’a fait m'asseoir devant la page blanche et c’est la page noircie qui m’a sauvé. Je vous recommande le médicament. Il ne coûte que quelques nuits de rêve.

Il existe des gens qui ont double nationalité ; moi, je suis de double culture. Alsacien et Français. On sait dans quelle langue commence une phrase ; on ne sait jamais comment elle finira. C’est ça, les bilingues de naissance. On ne sait en quelle langue ils rêvent.

C’est en vertu de cette dualité que mon livre comprend des phrases en alsacien.( en italique) Difficile d’écrire un dialecte qui n’a pas déposé ses mots. Mais la politesse exige que les mots soient immédiatement traduits afin que le partage soit entier.

Jean-Paul
aussi appelé «d’r Chambol »
suite

Les photographies, reportages, textes et poemes sont la propriété intellectuelle de Jean-Paul Brobeck et ne peuvent être utilisés qu'avec l'autorisation écrite de l'auteur.

http://www.xiti.com